5 Common English Speaking Mistakes Egyptians Make (And How to Fix Them)
From mixing up present tenses to mispronouncing key sounds — here are the top 5 mistakes and simple fixes for each.

Habiba El-sayied
English Coach · Founder of English Plan
After coaching hundreds of Egyptian learners, I've noticed recurring patterns. Here are the top 5 mistakes and how to correct them.
1. Confusing "Make" and "Do"
Wrong: "I want to do a decision."
Right: "I want to make a decision."
Fix: Learn common collocations. "Make" goes with: a decision, a mistake, a plan, an effort. "Do" goes with: homework, a favor, business, your best.
2. Missing Third-Person "S"
Wrong: "She work at a hospital."
Right: "She works at a hospital."
Fix: When the subject is he/she/it, always add -s/-es to the verb in simple present. Create a habit by practicing sentences about someone you know.
3. Overusing "I am agree"
Wrong: "I am agree with you."
Right: "I agree with you."
Fix: "Agree" is a verb, not an adjective. You don't need "am." Practice: "I agree," "I disagree," "I strongly agree."
4. Pronouncing "P" as "B"
Arabic doesn't have the /p/ sound, so many Egyptians say "baper" instead of "paper."
Fix: To pronounce /p/, bring your lips together and release a puff of air. Hold a piece of paper in front of your mouth — it should move when you say /p/ but not /b/.
5. Using "Since" for Duration
Wrong: "I have been studying English since 3 years."
Right: "I have been studying English for 3 years."
Fix: Use "since" with a point in time (since 2020, since Monday). Use "for" with a period of time (for 3 years, for two months).
Ready to put this into practice?
Book a free session with Habiba and get a personalized plan.
Book Free Session